{"doc_desc":{"title":"ANSWER 2013-2014","idno":"DDI-CHE-ANSWER-V1.0","producers":[{"name":"Center for Primary Care and Public Health (Unisant\u00e9), University of Lausanne, Switzerland","abbreviation":"Unisant\u00e9","affiliation":"","role":"Data publisher"}],"version_statement":{"version":"Version 2.0 (april 2020)"}},"study_desc":{"title_statement":{"idno":"CHE-ANSWER-V1.0","title":"ANSWER 2013-2014","sub_title":"Enqu\u00eate nationale sur les comportements face au VIH\/IST parmi les migrants originaires d'Afrique subsaharienne en Suisse.","translated_title":"Nationale Umfrage zu den Verhaltensweisen zu HIV und anderen sexuell \u00fcbertragbaren Infektionen bei MigrantInnen aus L\u00e4ndern s\u00fcdlich der Sahara."},"authoring_entity":[{"name":"Simonson, Thomas","affiliation":"Centre d'\u00e9valuation et d'expertise en sant\u00e9 publique (CEESAN), IUMSP"},{"name":"Bize, Rapha\u00ebl","affiliation":"Centre d'\u00e9valuation et d'expertise en sant\u00e9 publique (CEESAN), IUMSP"}],"oth_id":[{"name":"Office f\u00e9d\u00e9ral de la sant\u00e9 publique","affiliation":"OFSP","email":"","role":"Groupe d\u2019accompagnement"},{"name":"Aide Suisse contre le Sida","affiliation":"","email":"","role":"Groupe d\u2019accompagnement"},{"name":"Aide suisse contre le Sida, Berne","affiliation":"","email":"","role":"Groupe d\u2019accompagnement"},{"name":"Aide suisse contre le Sida, Zurich","affiliation":"","email":"","role":"Groupe d\u2019accompagnement"},{"name":"Fondation Profa","affiliation":"","email":"","role":"Groupe d\u2019accompagnement"},{"name":"Groupe Sida Gen\u00e8ve","affiliation":"","email":"","role":"Groupe d\u2019accompagnement"},{"name":"Sant\u00e9 sexuelle suisse","affiliation":"","email":"","role":"Groupe d\u2019accompagnement"},{"name":"Policlinique m\u00e9dicale universitaire, Lausanne","affiliation":"PMU","email":"","role":"Groupe d\u2019accompagnement"}],"production_statement":{"copyright":"(c) 2016, Centre for Public Health Practice and Evaluation (CEESAN), Institute of social and preventive medicine (IUMSP), Lausanne University Hospital, Switzerland","funding_agencies":[{"name":"Office f\u00e9d\u00e9ral de la sant\u00e9 publique, Berne","abbreviation":"OFSP","role":""}]},"distribution_statement":{"contact":[{"name":"Celine Racine, Repository administrator","affiliation":"Center for Primary Care and Public Health (Unisant\u00e9), University of Lausanne, Switzerland","email":"dfri.data@unisante.ch","uri":""},{"name":"Bize, Rapha\u00ebl (Principal Investigator)","affiliation":"Center for Primary Care and Public Health (Unisant\u00e9), University of Lausanne, Switzerland","email":"Raphael.Bize@unisante.ch","uri":""}]},"series_statement":{"series_name":"Demographic and Health Survey [hh\/dhs]","series_info":"ANSWER est une enqu\u00eate de surveillance comportementale aupr\u00e8s des migrant-e-s originaires d\u2019Afrique subsaharienne, appel\u00e9e \u00e0 \u00eatre conduite de mani\u00e8re p\u00e9riodique afin de suivre l\u2019\u00e9volution des comportements en lien avec les VIH et les autres IST au sein de cette population cl\u00e9. Elle s'inscrit dans le dispositif de surveillance du VIH, \u00e9tabli par l'Office f\u00e9d\u00e9ral de la sant\u00e9 publique."},"version_statement":{"version":"Version 1.0 des donn\u00e9es compl\u00e8tes et anonymes pour permettre un acc\u00e8s \u00e0 l\u2019Office f\u00e9d\u00e9ral de la sant\u00e9 publique et \u00e0 des \u00e9quipes de recherche apr\u00e8s validation d\u2019une requ\u00eate d\u00fbment justifi\u00e9e.","version_date":"2015-08-31"},"study_notes":"Depuis le 1er janvier 2019, la Policlinique m\u00e9dicale universitaire, l\u2019Institut universitaire de m\u00e9decine sociale et pr\u00e9ventive, l\u2019Institut universitaire romand de sant\u00e9 au travail, l\u2019association Promotion Sant\u00e9 Vaud et la Fondation vaudoise pour le d\u00e9pistage du cancer forment Unisant\u00e9, Centre universitaire de m\u00e9decine g\u00e9n\u00e9rale et sant\u00e9 publique \u00e0 Lausanne. www.unisante.ch","study_info":{"keywords":[{"keyword":"VIH","vocab":"","uri":""},{"keyword":"SIDA","vocab":"","uri":""},{"keyword":"Sant\u00e9 sexuelle","vocab":"","uri":""},{"keyword":"IST","vocab":"","uri":""},{"keyword":"migrant-e-s","vocab":"","uri":""},{"keyword":"pays \u00e0 haute pr\u00e9valence","vocab":"","uri":""},{"keyword":"comportements sexuels","vocab":"","uri":""}],"abstract":"L'enqu\u00eate ANSWER est une enqu\u00eate Internet auto-administr\u00e9e, bas\u00e9e sur un \u00e9chantillon non al\u00e9atoire, qui a permis de recruter via un important effort de mobilisation communautaire 745 personnes vivant en Suisse et s'identifiant comme africaines ou d\u2019origine africaine. Les r\u00e9pondants  recrut\u00e9s repr\u00e9sentent une population susceptible d\u2019\u00eatre atteinte par des messages de pr\u00e9vention diffus\u00e9s par les m\u00eames canaux. A ce titre, il s'agit d'une population qui pr\u00e9sente un grand int\u00e9r\u00eat en termes de sant\u00e9 publique.\nParmi les 591 r\u00e9pondants qui sont n\u00e9s en Afrique subsaharienne (ASS), 37% se consid\u00e8rent bien inform\u00e9s sur le VIH, le test du VIH et les autres IST. Seuls 46% des r\u00e9pondants ont r\u00e9pondu correctement \u00e0 cinq questions sur les connaissances concernant les modes de transmission du VIH. Les femmes et les personnes avec un niveau d'\u00e9ducation inf\u00e9rieur tendent \u00e0 avoir de moins bonnes connaissances sur la transmission que les autres r\u00e9pondants. Neuf pourcents des r\u00e9pondants ont d\u00e9clar\u00e9 n'avoir jamais eu de rapports sexuels avec p\u00e9n\u00e9tration et 78% sont sexuellement actifs (rapports dans les 12 derniers mois). Un tiers des r\u00e9pondants (39% des hommes, 27% des femmes) rapporte avoir eu deux partenaires ou plus dans les 12 derniers mois. Des rapports sexuels avec des personnes du m\u00eame sexe (au moins une fois dans la vie) ont \u00e9t\u00e9 rapport\u00e9s par 8% des hommes et 7% des femmes. Soixante pourcents des r\u00e9pondants d\u00e9clarent utiliser le pr\u00e9servatif syst\u00e9matiquement avec leurs partenaires occasionnels, et 24% avec leur partenaire stable. Parmi les r\u00e9pondants ayant eu plus d'un partenaire sexuel dans les 12 derniers mois, 67% d\u00e9clarent avoir utilis\u00e9 un pr\u00e9servatif lors du dernier rapport sexuel. Soixante pourcents des r\u00e9pondants d\u00e9clarent avoir r\u00e9alis\u00e9 un test de d\u00e9pistage du VIH pendant leur vie. Pour la moiti\u00e9 d'entre eux, le dernier test a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9 dans les 12 derniers mois. Par rapport au reste de l'\u00e9chantillon, les personnes ayant r\u00e9alis\u00e9 un test du VIH dans les 12 derniers mois tendent \u00e0 avoir un niveau \u00e9ducatif plus \u00e9lev\u00e9, \u00e0 avoir une plus grande fr\u00e9quence d'activit\u00e9s sociales, et sont plus nombreuses \u00e0 exercer un travail r\u00e9mun\u00e9r\u00e9. La raison la plus souvent avanc\u00e9e pour n'avoir pas r\u00e9alis\u00e9 de test dans les 12 derniers mois est de penser ne pas avoir \u00e9t\u00e9 expos\u00e9-e. Onze pourcents des hommes et 32% des femmes ont rapport\u00e9 avoir eu pendant leur vie des rapports sexuels contre leur volont\u00e9. Septante-trois pourcents des r\u00e9pondants d\u00e9clarent savoir o\u00f9 l'on peut r\u00e9aliser un test de d\u00e9pistage du VIH, 70% disent avoir connaissance de campagnes de pr\u00e9vention du VIH en Suisse, et 53% disent conna\u00eetre un lieu o\u00f9 l'on peut obtenir du soutien par rapport au VIH. Les personnes sachant o\u00f9 se faire d\u00e9pister tendent \u00e0 avoir pass\u00e9 plus de temps en Suisse et \u00e0 avoir un plus haut niveau \u00e9ducatif que le reste de l'\u00e9chantillon.\nLes r\u00e9sultats d\u00e9taill\u00e9s de l'enqu\u00eate sont disponibles dans le rapport : Simonson T, Dubois-Arber F, Jeannin A, Bodenmann P, Bize R. Comportements face au VIH\/sida parmi les migrants originaires d'Afrique subsaharienne en Suisse. Enqu\u00eate ANSWER 2013-2014. Lausanne, Institut universitaire de m\u00e9decine sociale et pr\u00e9ventive, 2015 (Raisons de sant\u00e9 248). https:\/\/www.iumsp.ch\/Publications\/pdf\/rds248_fr.pdf","coll_dates":[{"start":"2013-09-01","end":"2014-02-28","cycle":""}],"nation":[{"name":"Switzerland","abbreviation":"CHE"}],"geog_coverage":"Switzerland (46\u00b0 57' N, 7\u00b0 25' E)","analysis_unit":"L'enqu\u00eate ANSWER 2013-2014 \u00e9tait disponible en ligne sur Internet et consistait en un questionnaire anonyme auto-administr\u00e9. L'unit\u00e9 d'analyse est l'individu. Le nombre de participant est de 745 personnes.","universe":"Les personnes habitant en Suisse et qui sont n\u00e9es dans un pays d\u2019Afrique subsaharienne ou qui ont des parents qui sont n\u00e9s dans un de ces pays","data_kind":"Sample survey data [ssd]","notes":"Cette enqu\u00eate nationale s'adressait aux personnes vivant en Suisse et s'identifiant comme africaines ou d\u2019origine africaine. Les personnes \u00e9ligibles devaient par ailleurs \u00eatre n\u00e9es dans un pays d\u2019Afrique subsaharienne ou avoir des parents qui sont n\u00e9s dans un de ces pays.","study_scope":"Cette enqu\u00eate nationale s'adressait aux personnes vivant en Suisse et s'identifiant comme africaines ou d\u2019origine africaine. Les personnes \u00e9ligibles devaient par ailleurs \u00eatre n\u00e9es dans un pays d\u2019Afrique subsaharienne ou avoir des parents qui sont n\u00e9s dans un de ces pays."},"method":{"data_collection":{"sampling_procedure":"Compte tenu de la difficult\u00e9 \u00e0 recruter un nombre suffisant de migrant-e-s originaires d\u2019Afrique subsaharienne par des enqu\u00eates repr\u00e9sentatives de la population g\u00e9n\u00e9rale et du fait qu'il n'existe aucune base d'\u00e9chantillonnage valide pour constituer un \u00e9chantillon repr\u00e9sentatif de la population cibl\u00e9e, l'enqu\u00eate repose sur un \u00e9chantillon auto-s\u00e9lectionn\u00e9 de migrant-e-s originaires d\u2019Afrique subsaharienne vivant en Suisse.\n\nLa campagne de communication autour de l\u2019enqu\u00eate s'est faite \u00e0 la fois sur Internet et sur le terrain. Sur Internet, des banni\u00e8res redirigeant vers l'enqu\u00eate ont \u00e9t\u00e9 affich\u00e9es sur diff\u00e9rents sites Internet ayant une audience africaine. Des vid\u00e9os qui invitaient \u00e0 participer au questionnaire ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 produites et diffus\u00e9es sur YouTube et sur la page Facebook de l'enqu\u00eate. Des informations relatives \u00e0 l\u2019enqu\u00eate ont \u00e9t\u00e9 relay\u00e9es sur les \u00ab murs \u00bb Facebook des personnes qui se sont senties concern\u00e9-e-s. Sur le terrain, la promotion de l'enqu\u00eate s'est faite \u00e0 travers des \u00e9v\u00e9nements culturels et sportifs ainsi que sur des lieux fr\u00e9quent\u00e9s par les communaut\u00e9s africaines de Suisse. Cette forte mobilisation communautaire, men\u00e9e par les m\u00e9diateurs culturels du programme Afrimedia de l\u2019ASS a permis d\u2019obtenir la participation de 745 r\u00e9pondants originaires des r\u00e9gions concern\u00e9es.\n\nLe recrutement a eu lieu entre septembre 2013 et f\u00e9vrier 2014.","coll_mode":"Internet [int], auto-administr\u00e9","research_instrument":"Un questionnaire a \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9 en collaboration avec les membres du groupe d\u2019accompagnement du projet (incluant notamment des m\u00e9diateurs culturels issus des communaut\u00e9s concern\u00e9es). L\u2019acceptabilit\u00e9 des m\u00e9thodes propos\u00e9es a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 abord\u00e9e lors de ce processus.\nLe questionnaire fran\u00e7ais original a \u00e9t\u00e9 traduit en Allemand et en Italien, mais \u00e9galement en Anglais, Portugais, Tigrinya et Somali afin de faciliter la participation des personnes ayant une connaissance limit\u00e9e des langues nationales. Des traductions inverses ont \u00e9t\u00e9 conduites et valid\u00e9es contre le questionnaire original.\nLa compr\u00e9hension du questionnaire a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e en Fran\u00e7ais, Tigrinya et Somali par cognitive testing : des volontaires \u00e9taient invit\u00e9s \u00e0 remplir le questionnaire en r\u00e9fl\u00e9chissant \u00e0 voix haute, en pr\u00e9sence d\u2019un membre de l\u2019\u00e9quipe de recherche. Cet exercice a permis d\u2019am\u00e9liorer certains aspects du questionnaire avant le lancement de l\u2019enqu\u00eate.\nLe questionnaire couvre les domaines suivants: donn\u00e9es sociod\u00e9mographiques, sant\u00e9, connaissances sur la transmission du VIH, connaissance de campagnes et de services en lien avec la pr\u00e9vention du VIH, attitude par rapport au VIH, comportements sexuels, usage du pr\u00e9servatif, r\u00e9alisation de tests du VIH, excision, circoncision, contraception, discrimination, rapports sexuels forc\u00e9s.\nLa plupart des indicateurs utilis\u00e9s proviennent du Behavioural and second generation surveillance Toolkit de l'ECDC , de recommandations OMS , ou sont issus d'autres enqu\u00eates similaires .\n\nNotes de bas de page :\n  2. ECDC. HIV, Sexually Transmitted Infections and viral Hepatitis - Behavioural and second generation surveillance toolkit - Indicators. (Jan 2015); Available from: http:\/\/www.ecdc.europa.eu\n  3. OMS. Monitoring the declaration of commitment on HIV\/AIDS. Guidelines on construction of core indicators. 2010. (UNGASS)\n  4. Lociciro S, Jeannin A, Dubois-Arber F. Les comportements face au VIH\/Sida des hommes qui ont des relations sexuelles avec des hommes. Enqu\u00eate Gay Survey 2012.","coll_situation":"L'enqu\u00eate ANSER 2013-2014 \u00e9tait disponible sur le site Internet d\u00e9di\u00e9."}},"data_access":{"dataset_use":{"conf_dec":[{"txt":"Confidentiality of respondents is guaranteed by Articles 4 to 15 of the Federal Act on Data Protection (FADP) of 19 June 1992 (Status as of 1 January 2014).\n\nBefore being granted access to the dataset, all users have to formally agree: \n1. To make no copies of any files or portions of files to which s\/he is granted access except those authorized by the data depositor. \n2. Not to use any technique in an attempt to learn the identity of any person, establishment, or sampling unit not identified on public use data files. \n3. To hold in strictest confidence the identification of any establishment or individual that may be inadvertently revealed in any documents or discussion, or analysis. Such inadvertent identification revealed in her\/his analysis will be immediately brought to the attention of the data depositor.","required":"yes","form_no":"","uri":""}],"cit_req":"Simonson T, Dubois-Arber F, Jeannin A, Bodenmann P, Bize R. Comportements face au VIH\/sida parmi les migrants originaires d'Afrique subsaharienne en Suisse. Enqu\u00eate ANSWER 2013-2014. Institute of Social and Preventive Medicine, Lausanne University Hospital, Lausanne, Switzerland. Version 1.0 of the licensed dataset (September 2018), provided by the IUMSP Research Data Repository. DOI:10.16909\/DATASET\/12","conditions":"Licensed datasets, accessible under conditions\n\nTo request access to licensed datasets, please register to the website to continue (https:\/\/data.iumsp.ch\/index.php\/auth\/register). Once your registration will be approved you must login and go to the \"GET MICRODATA\" tab and fill in the application form for access to the licensed dataset.\n\nThis form includes our Data access agreement and must be filled and submitted by the Lead Researcher. Lead Researcher refers to the person who serves as the main point of contact for all communications involving this agreement. Access to licensed datasets will only be granted when the Lead Researcher is an employee of a legally registered receiving agency (university, company, research centre, national or international organization, etc.) on behalf of which access to the data is requested. The Lead Researcher assumes all responsibility for compliance with all terms of this Data Access Agreement by employees of the receiving organization.\n\nThis request will be reviewed by the Primary Investigator, who may decide to approve the request, to deny access to the data, or to request additional information from the Lead Researcher. A signed copy of this request form may also be requested.\nIf special conditions apply to the transfer of the requested data (e.g. transfer under a contract between IUMSP and a third party), the references of the contract concerned or the document in which the conditions are specified must be referenced in the request form. The person who makes the request will still need to check the box confirming the acceptance of the terms of use, it being understood that the conditions written in the above mentioned contract will apply.","disclaimer":"The user of the data acknowledges that the original collector of the data, the authorized distributor of the data, and the relevant funding agency bear no responsibility for use of the data or for interpretations or inferences based upon such uses."}}},"schematype":"survey"}